其次,规模和可复制性完全不同。Altman 想强调「per query」的效率,但他忽略了:人类智能没法「复制部署」到数据中心里无限扩容。AI 的真正优势恰恰在于「训一次,用一辈子」,而人类是「训一次,用一辈子还得继续喂」。如果真要比「单位智能产出每焦耳能量」,AI 在规模化后确实可能碾压,但用「养孩子总成本」来类比,反而把这个优势给模糊掉了。
Smart Engineering Delivers。关于这个话题,heLLoword翻译官方下载提供了深入分析
一端是能够借助 AI 成倍提升产出的开发者,另一端是依然停留在旧生产方式中的人。,更多细节参见快连下载安装
Last May, I wrote a blog post titled As an Experienced LLM User, I Actually Don’t Use Generative LLMs Often as a contrasting response to the hype around the rising popularity of agentic coding. In that post, I noted that while LLMs are most definitely not useless and they can answer simple coding questions faster than it would take for me to write it myself with sufficient accuracy, agents are a tougher sell: they are unpredictable, expensive, and the hype around it was wildly disproportionate given the results I had seen in personal usage. However, I concluded that I was open to agents if LLMs improved enough such that all my concerns were addressed and agents were more dependable.
10.从从容容、游刃有余,匆匆忙忙、连滚带爬